Keine exakte Übersetzung gefunden für كشف الغياب
Medizin
astronomie & Weltraum
Wirtschaft
Übersetzen Englisch Arabisch كشف الغياب
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
a- {Med}غِيَاب {طب}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
absenteeism (n.) , [pl. absenteeisms]mehr ...
- mehr ...
-
absence (n.) , [pl. absences]غياب {طب العمل}mehr ...
-
nonappearance (n.)mehr ...
-
setting (n.) , {astron.}غِياب {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
-
fading (n.) , {astron.}غِياب {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
-
sinking (n.) , {astron.}غِياب {فضاء وعلوم طيران}mehr ...
- mehr ...
-
nonattendance (n.) , [pl. nonattendances]mehr ...
- mehr ...
-
hooky (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
privation (n.) , [pl. privations]mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
absence registration {Wirt}تسجيل الغياب {اقتصاد}mehr ...
-
absence specification {Wirt}مواصفات الغياب {اقتصاد}mehr ...
-
absence statistics {Wirt}إحصائيات الغياب {اقتصاد}mehr ...
-
absence transaction {Wirt}عملية الغياب {اقتصاد}mehr ...
-
employee absence {Wirt}غياب موظف {اقتصاد}mehr ...
-
legal absence {Wirt}غياب قانوني {اقتصاد}mehr ...
-
cause of absence {Wirt}سَبَبُ الْغِيَابِ {اقتصاد}mehr ...
-
absence group {Wirt}مجموعة الغياب {اقتصاد}mehr ...
-
absence form {Wirt}نموذج الغياب {اقتصاد}mehr ...
Textbeispiele
-
The Government of the State of Qatar rejects the use of economic measures as a means to achieve political objectives and it adheres in its relations with other countries to the basic principles of the Charter of the United Nations and the norms of international law.وكشف غياب رد من حكومة الولايات المتحدة على المقترحات المتكررة لتقديم العون التي عرضتها كوبا مرة أخرى رفضها الضمني لهذه العروض.
-
The absence of disclosure may illustrate the lack of sound internal rules for determining compensation.وقد يوضح غياب هذا الكشف عدم وجود قواعد داخلية محكمة لتحديد المكافآت.
-
Further negative factors found in some companies are the absence of disclosure of the contractual relationship with the external auditor and the absence of an independent audit committee.ومن العوامل السلبية الأخرى الموجودة لدى بعض الشركات غياب الكشف عن العلاقة التعاقدية القائمة مع المراجع الخارجي للحسابات وغياب لجنة مستقلة لمراجعة الحسابات.
-
The evaluation revealed a marked absence of Arab State donors, with the exception of Tunisia and Algeria, especially in view of the prevalence of wealthy net contributor countries.وكشف التقييم عن غياب ملحوظ لجهات مانحة من الدول العربية، ما عدا تونس والجزائر، خاصة في ضوء وجود عدد كبير من البلدان الثرية المساهمة الصافية.
-
The Inspectors are particularly concerned about the inadequacy - or absence - of financial disclosure provisions for senior managers and procurement officials in United Nations system organizations (annex IX).والمفتشون قلقون بشكل خاص إزاء عدم ملاءمة - أو غياب - أحكام الكشف المالي لكبار المديرين والمسؤولين عن المشتريات في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة (المرفق التاسع).
-
Lack of disclosure in this area as well as in the area of related parties, transactions and ownership structure downgraded S&P ratings of some Russian companies, which are well compared with best international practices in other respects.فقد كان غياب الكشف عن البيانات في هذا المجال كما في المجال المتصل به والمتعلق بالأطراف والعمليات وهيكل الملكية وراء تخفيض ستاندرد آند بورز لتصنيف بعض الشركات الروسية، التي تقارَن حقاً بأفضل الممارسات الدولية في مجالات أخرى.